Fortalecimiento de la Lengua
Nativa y la Cultura Propia
Pueblos Indígenas: Las Voces de Colombia en sus Emisoras Comunitarias
Homenaje a Chamí Stereo
La emisora Chamí Stereo de Karmatarúa, sin duda, es un medio de comunicación muy importante, gracias a ella, nuestra comunidad se mantiene informada, alegre y por ello queremos nuestra emisora cultural, diversa, autóctona. Felicitaciones a todos sus locutores por tener en cuenta a la comunidad para algunos programas claves para compartir. Acá cantando por la emisora, la canción madre tierra en nuestra lengua êbêra.
Emisora indígena Chami stereo en Jardín, Antioquia
Si te encuentras en el municipio de Jardín, puedes escuchar toda la programación de la emisora chami stereo por el canal FM 90.3. Chamí estéreo es historia en materia de radio indígena. Fueron pioneros con la emisora comunitaria, desde 1997 con la iniciativa del recordado Padre Jaime David quien consiguió el primer equipo. Luego saltaron a la frecuencia de interés público, y en el 2004 comenzaron a asumir el proceso donde desprendieron las mañas que implica sostener una emisora comunitaria y asumir el reto de sostenibilidad económica y el contenido; máximo cuando compiten con otras emisoras comunitarias en la región. Apoyado por el cabildo gobernador indígena de Cristianía y la Organización Indígena de Antioquia (OIA), lo que le permite cubrir todo el resguardo y más de 22 municipios del suroeste antioqueño.
21 de febrero: Día Nacional de las Lenguas Nativas en Colombia y Día Internacional de la Lengua Materna
Lenguas indígenas: Quechua (Nariño)
La lengua quechua, legado del Imperio Inca, hace parte de los imaginarios culturales y de festividades como el Carnaval de Negros y Blancos. En la Universidad de Nariño, Javier Rodrizales dirige el diplomado de Lectura y Producción de Textos en Quechua, y Daira Galeano, docente rural de la Institución educativa El Cerotal-Vereda Las Encinas, explora con niños de primer grado las raíces de una lengua que pervive en Nariño y en los países de la región panamazónica. Estas son sus voces.
Lenguas indígenas: Kamentsá (Valle de Sibundoy, Putumayo)
En el Valle de Sibundoy (Putumayo), al sur de Colombia, está asentada la comunidad indígena Kamentsá. Aunque las costumbres occidentales han venido permeando sus tradiciones, trabajan por preservar su lenguaje único y, por ello, han desarrollado modelos de etnoeducación que se inician desde la primera infancia y se prolongan a lo largo de la primaria y el bachillerato. Este documental hace parte de ‘Lenguas vivas: en palabras indígenas’, un especial periodístico que recorrió siete departamentos del país, para conocer los esfuerzos de líderes indígenas en procesos de revitalización de sus lenguas nativas.
DOCUMENTOS DE APOYO
Descargar Archivo
Jóvenes Emprendiendo Saberes Ancestrales de la Comunicación por Radio Comunitaria en la Comunidad De Gera, en el Ecuador
Descargar Archivo
Plan Decenal de Lenguas Nativas
Descargar Archivo
Política Pública de Comunicación Propia de los Pueblos Indígenas de Colombia
RESEÑAS
Plan decenal de Lenguas nativas de Colombia
Colombia, como país que se caracteriza por su diversidad étnica, cultural y territorial, cuenta con la existencia de 65 lenguas indígenas, 2 lenguas criollas y la lengua romanés. El Ministerio de Cultura enfatiza en el desarrollo de los derechos lingüísticos de los hablantes de las lenguas nativas étnicas, pues para los grupos étnicos la lengua es la expresión de un territorio, es decir, un elemento muy valioso para la expresión de sus formas de vida, el medio para la transmisión intergeneracional de los conocimientos tradicionales, la garantía de la memoria histórica, y los modos como manifiestan los significados y expresiones para la alimentación, la salud, la educación y sus formas organizativas. Las lenguas nativas de los grupos étnicos de Colombia hacen parte del patrimonio nacional; han estado y están presentes en el país desde tiempos históricos, por ello fue importante avanzar en la consolidación del Plan Decenal de las Lenguas Nativas, en el que se encuentra el compromiso articulado de tres ministerios, el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF) y las entidades territoriales del país, para avanzar en el desarrollo de procesos y mecanismos viables para su reconocimiento, fomento, uso, preservación y fortalecimiento.
Política Pública de Comunicación Propia de los Pueblos Indígenas de Colombia
La propuesta de construcción de la Política Pública comunicativa para los Pueblos Indígenas se concretó a través del convenio 547 de 2013, celebrado entre la Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, y el Ministerio de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones – MINTICs, en el marco del proceso de construcción colectiva de las Autoridades Indígenas y sus organizaciones vinculadas en el proceso de fortalecimiento de la comunicación propia a través de la Comisión Nacional de Comunicación de los Pueblos Indígenas – CONCIP, como exigencia al cumplimiento de lo contenido en la Ley 1450 de 2010 del Plan Nacional de Desarrollo “Prosperidad para todos”, ratificada en los acuerdos de la Minga Nacional y Popular en defensa de la Madre Tierra, en las mesas de diálogo entre el CRIC y el Gobierno Nacional realizadas entre octubre y diciembre del 2012 en el Departamento del Cauca y específicamente en el tema de comunicaciones en la cual participaron delegados de otras organizaciones indígenas de Colombia.
Jóvenes emprendiendo saberes ancestrales de la comunicación por radio comunitaria en la comunidad de Gera, en el Ecuador
Esta investigación recoge las experiencias y saberes ancestrales relacionadas a la comunicación que existe y se produce en el contexto de la comunidad, las experiencias acumuladas para captar la frecuencia de la radio reutilizando electrodomésticos en desuso. Es el entretejido de una comunicación comunitaria que nace en y desde la comunidad de Gera de la parroquia Saraguro Cantón Saraguro Provincia de Loja, para transmitir música y algunos comunicados del cabildo dirigidos a la población. Durante el estudio se aplicó el método Vivencial Simbólico relacional propuesto por la Pluriversidad Amawtay Wasi, cuyos momentos principales fueron: vivenciando y experienciando (trabajo de campo); recuperando y Reencantando, (sistematización y reflexión); significando y resignificando (sistematización detallada), e involucrándose y comprometiéndose (propuesta de programa). La investigación incorpora un plan de trabajo comunitario, integral de la gestión comunicacional que permite a los moradores utilizar la radio comunitaria para comunicar, difundir los saberes y conocimientos ancestrales existentes dentro de la comunidad, en un contexto organizativo del cual participan el Cabildo y sus moradores.